Friday, October 7, 2011

The Blue Rose

In a night of such loneliness, I saw you walked by, gazing sorrowful towards the void behind me.

Your beauty holds my breath, just like a blue rose that I can never touch.

I know I have fallen for you, for this moment that never again will be repeated.

Did you realize there are tears in your eyes? Did you hide your wounded heart?

I wish I can heal your broken smile.

Who is in your tearful eyes? Who is in your wounded heart?

I wish I can see through your heart.

But you did not see me. I am just a stranger that walked you by.

You are the blue rose in my heart, I shall remember the way we passed by.

I know I will be grieving for you, for the fate had just made us strangers.

Your beauty took my heart, just like a blue rose that I can never touch.

You are so alone in the dark, yet I know I will never be in your heart.

I am a stranger in your life and you are the blue rose that I can never touch.

Monday, October 3, 2011

杀生也可以很浪漫

有时杀生也可以很浪漫。人是种天生的捕食者,同时也是种很浪漫可爱的感性动物,只因人做每件事都会事前事后的想理由来解释自己的行为,杀生更是如此。就如钓鱼,人垂钓总有一百种理由,有人为了钓鱼而钓,有人为了吃鱼而钓,有人为了钓人而钓,当然有人为了不杀生而不钓却要渔夫为他而钓。动物捕猎只有为生存而杀,但人却有各式各样的理由来杀生。

人这种天生浪漫的物种,行为只是借口,而理由才是浪漫的中心。想起善人们买鸟放生,还会心中真诚的祷告希望它们不会再被捉到,尔后暗喜放生后的阴德,第二天心安的将桌上的鱼翅扫得一干二净,然后对着冠希的图片说:“真是阴功,真是没有廉耻,道德沦丧。”如此人物,我想就如唐吉訶德都要甘拜下风。